-
1 ні
1) no, not, not anyні крихти — not a bit, not a scrap
ні на хвилину — not for a minute/second, not for a single moment
ні разу — not once, never
2)ні… ні… — neither… nor
ні за що, ні про що — without any reason whatever, undeservedly
ні те ні се — neither fish, flesh, nor fowl
3) -
2 нема
-
3 ані
no, not; not any -
4 жоден
-
5 ніякий
1) no, not any, none2) (як прикм.) ( поганий) no good at all -
6 як
I ч зоол.( тибетський бик) yakII пр.1) (яким чином, якою мірою) howяк би це зробити? — how is it to be done, I wonder?
як (ви) — поживаєте?, як ся маєте? how do you do?, how are you?
як це так? — how is so?, how is that?
як довго? — how long? як справи? how are you getting on?, how are things?
2) (при запитанні про ім'я, назву тощо) what3) (при висловленні обурення, здивування) whatяк, він пішов? — what, he has already gone?
4)як не…, хоч як… — however…
як не важко — however difficult it is; як не пізно however late it is
як би то (там) не було — at any rate; however that may be
як кому, кому як — it is not the same with everybody
ось як! — really!, you don't say so!
як би не так! — not likely!, nothing of the kind!
як вам сказати — how shall/should I put it?
як видно — evidently, apparently
III спол.як видно — з as can/may be seen, as evident ( з чого-небудь - from)
1) ( при порівнянні) as, likeлютий, як тигр — fierce as a tiger
я живу, як інші — І live as others do
як і раніше — as before, previously
як і у випадку — as with, as in the case of, as is the case with
як вкопаний — stock-still, transfixed, rooted to the ground, stone-still
як навмисно — as ( ill) luck would have
2) ( коли) when; ( відтоді як) sinceяк тільки — as soon as; when
в той час, як — whereas, while
до того, як — till, until
після того, як — since
3) (крім, тільки) but, except; як не but4) ( якщо) if; ащо, як він спитає? — and what if he asks?
5)як…, то… — if…, then…
як не хочеш, то й не йди туди — don't go there if you don't want to
як наприклад — as, for instance
як раптом — when suddenly, when all of a sudden, when all at once
як на нього — as to him, for his part, as far as he is concerned
як би не… — however…, no matter how
як завжди — as ever, as always, as usual
як…, так — і both… and…
як ведеться — as usual, is customary, is the custom
як з'ясувалося — as it turned out, as it proved
як мовиться, як кажуть — as they say, as the saying goes
як же! — sure!; why, of course!
як сказати — it all depends; how shall I put it, how shall I say
як відомо — as is well known, as everybody knows
як мінімум — at the minimum, at the least
як не дивно — strangely enough, strange though ( it may seem); як одне ціле as a single whole, as a unit; як заведено, як належить, як
годиться — properly, duly; downright, as it should be, as expected; як правило as a rule, generally, usually; як
прийнято — as is the convention, as is customary
як — так? you don't say!; як завгодно anyhow, however; any way one likes; як
-
7 який
(ж - яка, с - яке)1) питальн. займ. what; which?; what kind of?, howяка користь від цього? — what use ( good) it is?
яка погода сьогодні? — what is the weather ( like) today?
2) виг. what!яке щастя, — що… what a mercy that…
3) відносн. займ. ( про тварин і неживі предмети) which; ( про людей) who; that ( має обмежувальне значення)людина, про яку йдеться — the person in question
4) ( котрий) such as5) ( будь-який) whatever, whicheverякий завгодно — whatever you please, any you please
6)який він вчений? — what kind of scholar is that?, how can you call him a scholar?
яке там! — nothing of the kind!, quite the contrary! ні в якому разі under no circumstances, not for anything, in no circumstances
хоч (би) який — whatever, whichever, any whatsoever
який завгодно — any; any one one likes
-
8 гроші
мн.дрібні гроші — ( small) change
гроші для підкупу — slush fund, yellow-dog fund
кишенькові гроші — pocket ( spending) money
мідні гроші — copper(s), copper money
паперові гроші — paper ( soft) money, paper currency; banknotes
при грошах — in cash, in funds
не при грошах — out of cash, hard up, short of money; sl. on one's uppers
ні за які гроші — not for the world, not for all the tea in China, not at any price
фальшиві гроші — forgery, counterfeit money
-
9 лад
ч1) ( державний) regime, order, system; (громадський устрій, порядок) social order2) ( спосіб) way, manner3) ( порядок) orderдати лад, привети до ладу — to order, to arrange, to adjust, to tidy, to settle; to put in order, to set ( to put) to rights; to get things square ( straight)
справа не йде на лад — things are in a bad way, things won't get going, things are not going well, things are not moving, we're not making any progress
4)виводити з ладу — to put out of action, to disable
ставати до ладу — to be put in operation, to come into service
5) (згода, гармонійність) harmony, concordбути не в ладах — to be on bad terms ( at odds) ( with)
6) муз. ( тональність) mood, tuneзаспівати (не) в лад — to sing in ( out of) tune
7) звич. мн. лади муз. ( струнних інструментів) stop, fret -
10 варто
безос.це нічого не варто — it is worthless; it is as worthless as thistledown
абсолютно не варто — it is not (of) any earthly use, it is of no use
-
11 ще
1) ( досі) still; ( при запереченні) yet, as yet2) (додатково, більше) more, any more, some more, againще більше — still more; some more
ще й ще — more and more; again and again
ще раз — once more, once again
3) already; as long ago as, as far back asще б (пак)! — of course!; I should think so!; oh, rather!
ще чого! — what next!, indeed!
-
12 безстроковий
-
13 витримувати
= витримати1) (прям. і перен.) to bear, to sustain, to stand; перен. тж. to endureвитримувати випробування — to stand the test, to pass muster
витримати іспит — to pass ( to stand) the test, to get through
витримувати конкуренцію — to withstand competition, to meet the competition
2) ( стримуватися) to contain oneself3) (дотримуватися, зберігати) to keep up, to hold, to maintainвитримувати паузу — to pause, to maintain a pause
4) ( зберігати в спеціальних умовах) to age, to cure; ( вино) to mature; ( деревину) to season -
14 відсердитися
to regain one's composure; to calm one's anger, not to bear malice any longer -
15 зарубіжжя
с -
16 розхотітися
-
17 хоч
= хоча1) ( принаймні) justскажіть хоч слово! — do say smth.!
2)хоч би — even if; if only; I wish
ви хоч би сказали про це — you might at least speak ( have spoken) about it
хлопець хоч куди — first-rate (excellent, sl. ripping good) fellow ( chap)
хоч би що — without being any the worse for it, it does not affect; like water off a duck's back
-
18 ціна
ждоговірна ціна — contract price, agreed price
номінальна ціна — face value; nominal price
роздрібна ціна — retail price; mark-up
тверді ціни — fixed/stable/firm prices
ціна землі — price of land, land price
аукціонна ціна — auction ( tender) price
купівельна ціна — buying price, purchase price
дуті ціни — inflated prices; fancy prices
яка ціна? — what is it worth?, what does it cost?
зниження цін — price cutting, reduction of prices, fall/drop in prices
падати в ціні — to fall (to go down, to sink) in price
підвищуватися в ціні — to advance ( to go up) in price, to take a jump
за всяку ціну — at any price; at all costs; no matter what, by hook or by crook
зменшити ціну — to abate ( the price), to reduce ( to cut) the price
призначити ціну — to price, to charge, to quote ( a price), to ask, to tag; to tax; ( на крам) to cost
набивати ціну — to jack up the price of smth.
набивати собі ціну — to build oneself up (in smb.'s eyes)
См. также в других словарях:
Not Any Weekend for Our Love — Pas de week end pour notre amour Directed by Pierre Montazel Produced by Les Films Gloria Written by Pierre Montazel Starring Luis Mariano Jules … Wikipedia
there is not any point in — • there is no point in doing smth • there is little point in doing smth • there is not much point in doing smth • there is not any point in doing smth (from Idioms in Speech) (doing smth) there is no (little, not much) sense (use) in doing… … Idioms and examples
there is not any question — • out of the question • there is no question • there is not any question impossible, not a possibility You have no money so going to Hong Kong for your holiday is out of the question … Idioms and examples
not any exception — thing or person following or forming part of some expected or normal type, pattern or rule … Idioms and examples
not — W1S1 [nɔt US na:t] adv [Date: 1300 1400; Origin: nought] 1.) used to make a word, statement, or question negative ▪ Most of the stores do not open until 10am. ▪ She s not a very nice person. ▪ You were wrong not to inform the police. ▪ Can we go… … Dictionary of contemporary English
any — 1 / eni/ determiner, pronoun 1 used to refer to each one or all members of a group, saying it does not matter which: Any child who attempts to escape is beaten. | You can obtain a valuation from any accredited insurance valuer. | Any plan chosen… … Longman dictionary of contemporary English
any — an|y [ eni ] function word, quantifier *** Any can be used in the following ways: as a determiner (followed by a singular countable noun): It s a puzzle that any intelligent child could solve. (followed by a plural or uncountable noun): Are there … Usage of the words and phrases in modern English
any */*/*/ — UK [ˈenɪ] / US adverb, determiner, pronoun Summary: Any can be used in the following ways: as a determiner (followed by a singular countable noun): It s a puzzle that any intelligent child could solve. (followed by a plural or uncountable noun):… … English dictionary
any — an|y1 W1S1 [ˈeni] determiner, pron 1.) [usually in questions and negatives] some or even the smallest amount or number ▪ Have you got any money? ▪ Do you need any further information? any of ▪ Are any of the paintings for sale? ▪ They didn t… … Dictionary of contemporary English
any*/*/*/ — [ˈeni] grammar word summary: Any can be: ■ a determiner: Any intelligent child can use this software. ■ a pronoun: I needed milk, but there wasn t any. ♦ Have you read any of his books? ■ an adverb: Are you feeling any better? 1) used instead of… … Dictionary for writing and speaking English
not — adverb 1 used to make a word or expression negative: “Can we go to the park?” “No, not today, dear.” | Lorna was not a tidy child and left toys everywhere. | The store is open all week but not on Sundays. | Sally will not eat meat. | You were… … Longman dictionary of contemporary English